The Russian Doll and Other Stories
Adolfo Bioy Casares
Format: PDF / Kindle (mobi) / ePub
Adolfo Bioy Casares is part of a legendary trio of Argentine friends and authors: Silvina Ocampo (his wife) and Jorge Luis Borges. They have all collaborated in one way or another on literary endeavors.
If you are a fan of Borges, I highly suggest looking into the works of Bioy Casares and Ocampo.
A couple editorial reviews....
From Publishers Weekly
This collection of traditional and experimental stories by Argentinian novelist Bioy Casares ( The Adventures of a Photographer in La Plata ) offers sophisticated, seamless prose, as well as magical realism and biting political satire. His characters are motivated by lust, avarice and vanity but elicit sympathy because of their vulnerability. In the title story, a fortune hunter joins an ecological expedition in pursuit of a millionaire's daughter; but the father is swallowed by an enormous pollution-feeding caterpillar, and when the daughter takes over her father's factory, she renounces her former ecological stance. In another story, a notary public recovering from hepatitis stays near a lake and meets Doctor Salmon's niece, who asks him to prove his love for her by letting her uncle transform them both into fish. Many of the stories are fantasies, often centering on shocking events--an actor is shot by supporters of a dictatorship for playing a republican who cries, "Oh liberty!" and an angelic-looking girl breakfasts on her parents after being given an appetite stimulant. Throughout Casares surprises and entertains in these suspenseful stories.
From Library Journal
This collection of seven stories by the Argentinean author and protege of Borges exhibits many elements reminiscent of his mentor's style. The title story, "A Russian Doll," reveals the unexpected fate of a man who allows himself to be engulfed by greed in pursuit of a wealthy heiress at odds with her father. Like Russian nesting dolls, the characters in this and in the other stories reveal hidden motives and submerged existences when their surfaces are peeled away. Most of the stories contain surrealistic elements, yet Casares also tackles serious issues such as censorship of artistic expression in a repressive society ("Cato") and prejudice ("The Navigator Returns to His Country"). Although the author's work has been translated previously, he has not yet gained wide recognition in the United States, and he merits greater attention. This representative collection will be of interest to academic and public libraries.
-Mary Ellen Beck, Troy P.L., N.Y.
the most intolerant of the support ers of liberty.” I have to admit that he kept me and my fat neighbor amused throughout the whole meal, with stories of the clashes between his group and guys from other parties. Those stories do not seem so funny to me now. At the opposite end of the table, Luz Romano and Davel were talking. I would have gladly sat down next to them. That evening Luz looked particularly attractive. As we were leaving the table, she came up to me and murmured: “ Congratulations
tion of the water, suddenly stood, and ran up the steps. I didn’t dare to detain her with a shout, but I watched her disappear into the house. Why had she left so hastily? I wasn’t sure if she had seen me. In any case, at no mo ment had she looked in my direction. To ease my doubt, expecially to see the woman, I would knock on the door. I immediately reconsidered: if for any reason she didn’t want to see me, introducing myself to her would be a mistake. Nobody likes to be forced. It would be
would allow me, without remorse, to leave Ran dazzo in that world that is now his, so different from ours.” She said that my behavior provoked in her a painful but definitely desirable awakening. It was obvious to her that I didn’t love her like Randazzo. I asked her why Randazzo had tried to capsize my boat. “ Because he saw you with me. Because he is jealous 108 ♦ A D O L F O B IO Y C A S A R E S like you, but very violent. He says, besides, that you hurt his arm with the propeller.” “ He
Randazzo rec onciled himself to it, I would never reconcile myself to sharing her. As I stated this, I was afraid Flora would say to me: “ Then your affection for me is less than his,” but she didn’t say that and, amazingly, she seemed moved. Life is a game of chess, and one never knows for certain when you’re winning or losing. I thought I had scored a point in my favor. I had, but I had also taken a step closer to danger. In effect, Flora told me to get hold of myself, that I shouldn’t let
rotting away or I won’t answer for my actions.” The struggle between the one trying to come in and the one trying to prevent him progressed quickly and violently. The adversaries fell. Several times each one had the other with his back against the floor. On one of these occasions Ravenna bumped his neck and for a few moments was stunned. Without delay 6B stood up. After a rapid perusal of the apartment, he reappeared as Ra venna was rousing himself. “ You were right,” said 6B, very sadly. “ I